La pronuncia della X nel portoghese brasiliano

1787web_X_jpg

(crediti immagine – WEB)

Ciao a tutti! Oggi parleremo della consonante X (xis) nella pronuncia del portoghese brasiliano. Per aiutarvi a capire meglio le sue diverse realizzazioni, useremo l’Alfabeto Fonetico Internazionale, conosciuto con la sigla IPA. Per gli stranieri in generale sapere come la X (xis) viene pronunciata all’interno o all’inizio delle parole non è facile, poiché queste distinzioni sono 100% inerenti all’etimologia, determinate dall’evoluzione della lingua portoghese nei tempi a partire dal latino volgare.

Nel portoghese la X viene pronunciata in 4 modi diversi:

fricativa postalveolare sorda [ʃ] xícara (tazza)
fricativa alveolare sonora [z] exame (esame, test)
nesso ks [ks] fixo (fisso)
fricativa alveolare sorda [s] máximo (massimo)

Leggiamo!

Ontem, antes do exame, Carla tomou uma xícara de chá de camomila, pois o excesso de estudos nas últimas três semanas deixou-a em uma grande excitação. Sempre foi uma aluna exemplar, por isso fez um exame excelente. O tema era muito interessante: educação sexual para adolescentes. Obteve a nota máxima.

Regole riguardo alla pronuncia della X [xis]

 1 – All’inizio di parola si pronuncia [ʃ]

xadrez – scacchi (jogar xadrex – giocare a scacchi)
xale – scialle
xamã – sciamano
xará – omonimo (Brasile – persona il cui nome di battesimo è identico ad un’altra persona)
xeque – scacco (xeque ao rei – scacco al re)
xingar – insultare sgridare; dire parolaccia

2 – La X preceduta da un dittongo si pronuncia [ʃ]:

ameixa – prugna
deixa (v.) – lascia
queixa – denuncia
faixa – fascia, banda
caixa – scatola
caixote – cassa
encaixar – incastrare
caixão – bara

Da osservare: caucho (albero della gomma) /recauchutar; recauchutagem (pneumatico ricostruito)

3 – La X preceduta dalla sillaba “me” si pronuncia [ʃ]:

mexer – muovere; toccare (não mexa nos livros – non toccare i libri)
mexido – mosso, toccato; anche un piatto tipico di Minas Gerais.
mexilhão – cozza
mexericar – spettegolare; fare chiacchiere
mexerico – pettegolezzo, chiacchiere
mexeriqueiro – pettegolo, chiacchierone

4 – La X preceduta dalla sillaba “en” si pronuncia [ʃ]:

enxada – zappa
enxame – sciame

Da osservare: encher,  enchente; anchova/enchova

5 – La X in parole di origine indigena, araba, africana o direttamente dall’inglese si pronunciano [ʃ]:

xangô – entità del Candomblè
xampu – shampoo
xarope – sciroppo
xeique – sceicco
xingar  – insultare sgridare; dire parolacce

Até breve e bons estudos!

Leggete anche La pronuncia della G e della J nel portoghese brasiliano

Anúncios

La pronuncia della G e della J nel portoghese brasiliano

Ciao a tutti! Oggi parleremo delle consonanti J e G (gê o guê) nella pronuncia del portoghese brasiliano. Per aiutarvi a capire meglio le differenze, useremo l’Alfabeto Fonetico Internazionale, conosciuto con la sigla IPA.

1.Mantenha-a-calma

(crediti: web)

Nel portoghese brasiliano la J (fricativa postalveolare sonora) viene pronunciata sempre allo stesso modo:

/ʒ/ = jornalista, hoje, jantar (giornalista, oggi, cenare)

La fricativa postalveolare sonora /ʒ/ non è presente nella lingua italiana, tranne che nelle parole di origine straniera come garage e gigolo. Tuttavia, è possibile trovarla nei dialetti toscani (disagio /diˈzaːʒo/), sardi (cìxiri / t͡ʃiʒiri/) e liguri (xoâ /ʒwa:/).

La g invece può essere pronunciata in due modi secondo l’ambiente fonetico in cui si trovi. Quando seguita dalla e o i ha lo stesso suono della J /ʒ/:

/ʒ/ = geleia, girafa (marmellata, giraffa)

Quando seguita dalla a, o, u è un’occlusiva velare sonora [g], esattamente come in italiano:

/g/ = gato, gosto, gula (gatto, gusto, gola)

Quando seguita dalla u + e o i (gue, gui) è anche un’occlusiva velare sonora [g] è ha lo stesso suono della gh + i o e (ghi, ghe). La u, in questi casi, non è pronunciato:

/ge/ – guerra, gueto (guerra, ghetto)

/gi/ – guia, guilhotina (guida, ghigliottina)

Però, nella combinazione gua e guo la u è pronunciata e abbiamo [gwa]  e [gwo]:

/gwa/ = guaraná

/gwo/= ambíguo

Riassunto:

Ja [ʒa] ga [ga] gua [gwa]
Je [ʒe] ge [ʒe] gue [ge]
Ji [ʒi] gi [ʒi] gui [gi]
jo [ʒo] go [go] guo [gwo]
Ju [ʒu] gu [gu]

Até breve e bons estudos!