Olá, pessoal!
Em geral, as pessoas fazem um pouco de confusão quando devem utilizar a fórmula de agradecimento “obrigado” ou “obrigada”.
Na língua portuguesa, as duas são consideradas corretas e variam somente de acordo com o gênero (masculino ou feminino): se for mulher, irá dizer “obrigada”, se for homem, “obrigado”.
Ana diz: muito obrigada por sua ajuda.
Carlos diz: muito obrigado por ter vindo.
Logo, como terão percebido, a palavra “obrigado” funciona como adjetivo e concorda em gênero com a pessoa que expressa esse sentimento. Outras formas de agradecimento que seguem a mesma lógica são grato – grata, agradecido – agradecida.
Bons estudo e até breve!
Cláudia Lopes
Curtir isso:
Curtir Carregando...
Relacionado
Publicado por Cláudia Valéria Lopes
Cláudia Valéria Lopes è nata a Rio de Janeiro, Brasile. Nel 2001 si laureò in Lingue straniere (portoghese e italiano) presso l’UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro. È traduttrice e insegnante di portoghese e italiano. Ha vissuto in Italia per sette anni, periodo in cui ha potuto approfondire le sue conoscenze della lingua italiana e dare continuità ai suoi studi. Ha lavorato per due anni come lettrice di lingua portoghese (norma brasiliana ed europea) presso l’Università degli Studi di Bari. Dal 2009 vive in Svizzera, dove lavora nel campo dell’e-learning, traduttrice (le sue lingue di lavoro sono: portoghese, italiano, inglese e tedesco) e insegnante di portoghese e italiano. Claudia è fondatrice, amministratrice e redattrice del Blog, della pagina Facebook di Affresco della Lingua Italiana e del canale Youtube. Nel 2021 ha conseguito un master in Didattica della Lingua Italiana come lingua seconda presso l'università E-Campus.
Ver mais posts