Castro Alves – O Navio Negreiro (Tragédia no mar)

Caros amigos, Hoje compartilhamos com vocês “O navio negreiro”, poema de autoria de um dos mais importantes poetas do Romantismo Brasileiro do século XIX chamado Castro Alves  (Muritiba, 14 de março de 1847 – Salvador, 6 de julho de 1871), considerado o maior defensor do abolicionismo, por isso mesmo, denominado “O poeta dos escravos”. (Créditos da imagem – Wikipédia) Castro Alves destaca-se na poesia de caráterContinuar lendo “Castro Alves – O Navio Negreiro (Tragédia no mar)”

Pagar o pato

Ciao a tutti! Avete mai sentito l’espressione “pagar o pato“? In italiano corrisponde alle seguenti locuzioni: farne le spese, andarci di mezzo, essere il capro espiatorio, risentirne. L’origine è molto curiosa che rimonta al medioevo italiano. In un racconto di Giovanni Bracciolini (Terranuova, 11 febbraio 1380 – Firenze, 30 ottobre 1459), un contadino vende unaContinuar lendo “Pagar o pato”

Tirar o cavalinho (cavalo) da chuva

È un’espressione tuttora molto usata  in Brasile e in Portogallo che significa “desistere dal fare qualcosa”. La spiegazione rimonta ai vecchi tempi, in cui il cavallo era il principale mezzo di trasporto. Di solito, quando si andava a fare visita a un amico, e non si aveva intenzione di trattenersi a lungo, si lasciava l’animaleContinuar lendo “Tirar o cavalinho (cavalo) da chuva”

A senhora é a nova secretária?

Ciao ragazzi! Il nostro post di oggi tratta di alcune strutture utili di cui abbiamo bisogno per i primi approcci lavorativi e non solo. Siete pronti?   – Bom-dia! – Bom-dia! Como vai a senhora? – Bem, obrigada. E o senhor? – Bem, obrigado. Sente-se, por favor. A senhora é a nova secretária? – Sou,Continuar lendo “A senhora é a nova secretária?”

La pronuncia della G e della J nel portoghese brasiliano

Ciao a tutti! Oggi parleremo delle consonanti J e G (gê o guê) nella pronuncia del portoghese brasiliano. Per aiutarvi a capire meglio le differenze, useremo l’Alfabeto Fonetico Internazionale, conosciuto con la sigla IPA. (crediti: web) Nel portoghese brasiliano la J (fricativa postalveolare sonora) viene pronunciata sempre allo stesso modo: /ʒ/ = jornalista, hoje, jantarContinuar lendo “La pronuncia della G e della J nel portoghese brasiliano”

Sentir saudades: che cosa significa esattamente?

Da quando ho iniziato a studiare lingue (adesso il tedesco!), ho sempre sentito dire che “saudade” figura tra i principali vocaboli al mondo ai quali è difficile trovare una traduzione perfetta e univoca. Secondo una votazione realizzata da un’agenzia di traduzione londinese anni fa, il suddetto vocabolo occuperebbe il 7° posto della lista. (crediti: web) MaContinuar lendo “Sentir saudades: che cosa significa esattamente?”

Quando usare gli articoli determinativi nella lingua portoghese?

Olá pessoal! L’articolo determinativo (artigo definido) o e le sue varianti a, os, as, come abbiamo visto nel post precedente, è la parola che introduce il sostantivo segnalandone il genere e il numero. Quando li dobbiamo usare? A) Davanti ai giorni della settimana: (Créditos da imagem: Mundo Educação)  A sexta-feira é o meu dia preferido.  Il venerdì è il mioContinuar lendo “Quando usare gli articoli determinativi nella lingua portoghese?”

Il Bumba-meu-boi

Ciao ragazzi! Oggi parleremo di una danza popolare tipica del Nord-Est del Brasile chiamata Bumba-meu-boi, che rappresenta uno dei più importanti tratti culturali del paese. La danza è sorta nel XVIII secolo come una forma di critica alle condizioni sociali dei neri e degli indios. Il Bumba-meu-boi combina elementi tipici della commedia, dramma, satira e tragedia, cheContinuar lendo “Il Bumba-meu-boi”

Gli articoli determinativi e indeterminativi della lingua portoghese

L’articolo è la parola variabile in genere e numero che precede il sostantivo, può essere determinativo (o, a, os, as) e indeterminativo (um, uns, uma, umas). (crediti dell’immagine: Leloca.com)  Articoli determinativi  Articoli indeterminativi  O, A, OS, AS O menino (il bambino) A menina (la bambina) Os meninos (i bambini) As meninas (le bambine)  UM, UMA,Continuar lendo “Gli articoli determinativi e indeterminativi della lingua portoghese”

O alfabeto da língua portuguesa

O ALFABETO O alfabeto da língua portuguesa é constituído por 26 letras (vogais + consoantes): A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T –Continuar lendo “O alfabeto da língua portuguesa”