Ciao a tutti! Oggi parleremo delle consonanti J e G (gê o guê) nella pronuncia del portoghese brasiliano. Per aiutarvi a capire meglio le differenze, useremo l’Alfabeto Fonetico Internazionale, conosciuto con la sigla IPA. (crediti: web) Nel portoghese brasiliano la J (fricativa postalveolare sonora) viene pronunciata sempre allo stesso modo: /ʒ/ = jornalista, hoje, jantarContinuar lendo “La pronuncia della G e della J nel portoghese brasiliano”
Arquivos do autor:Cláudia Valéria Lopes
Quando usare gli articoli indeterminativi nella lingua portoghese?
L’articolo indeterminativo (artigo indefinido) um e le sue varianti uns, uma, umas, come abbiamo visto nel post precedente, è la parola che indica una cosa generica e indefinita, la quale ancora non conosciamo. Roberto tem um amigo italiano – Roberto ha un amico italiano A menina tem uma bolsinha – La bambina ha una borsettina Ele tem uns relógios muitoContinuar lendo “Quando usare gli articoli indeterminativi nella lingua portoghese?”
La leggenda della sirena Iara
Iara o Uiara, anche denominata Mãe-d’água (Madre dell’acqua), è una creatura acquatica del folklore brasiliano, con l’aspetto di donna nella parte superiore del corpo e di pesce in quella inferiore, dotata di una bellezza molto affascinante e seducente. Attira facilmente a sé gli uomini tenendo le parti superiori fuori dell’acqua, stregandoli con il suo bel viso e le sueContinuar lendo “La leggenda della sirena Iara”
Fulano, Beltrano e Sicrano
Avete mai sentito i vocaboli Fulano, Beltrano e Sicrano? Vi vengono in menti dei termini simili nella lingua italiana? Avete risposto “Tizio, Caio e Sempronio”? Corretto! I suddetti termini sono pronomi di trattamento che indicano un soggetto sconosciuto. Queste forme, di origini diverse, servono a designare una persona la quale non si ha intenzione di nominare o il cui nome non siContinuar lendo “Fulano, Beltrano e Sicrano”
Sentir saudades: che cosa significa esattamente?
Da quando ho iniziato a studiare lingue (adesso il tedesco!), ho sempre sentito dire che “saudade” figura tra i principali vocaboli al mondo ai quali è difficile trovare una traduzione perfetta e univoca. Secondo una votazione realizzata da un’agenzia di traduzione londinese anni fa, il suddetto vocabolo occuperebbe il 7° posto della lista. (crediti: web) MaContinuar lendo “Sentir saudades: che cosa significa esattamente?”
I verbi “levar” e “trazer”: come usarli correttamente?
Ciao ragazzi! Nel post di oggi parleremo di due verbi che causano un po’ di confusione agli studenti di lingua portoghese: levar e trazer. In italiano, la traduzione sarà sempre “portare“, per questo motivo tanti italiani – e gli stranieri in generale – non riescono a capire quando e come usarli. Vale la pena ricordare,Continuar lendo “I verbi “levar” e “trazer”: come usarli correttamente?”
Ascoltiamo la musica: Maria Rita
Maria Rita Camargo Mariano (São Paulo, 9 settembre 1977) è una cantante e produttrice musicale brasiliana, figlia della famosa cantante Elis Regina (Porto Alegre, 17/03/1945 – São Paulo, 19/01/1982) e dell’arrangiatore e pianista Cesar Camargo Mariano. (crediti: Wikipedia) Ha cominciato a cantare all’età di 24 anni circa, nonostante fosse cosciente di essere l’unica figlia di unaContinuar lendo “Ascoltiamo la musica: Maria Rita”
I nomi degli animali in portoghese
Olá, pessoal! Que tal aprender o nome de alguns animais em português? (créditos da imagem: web) o cachorro/o cão – il cane a águia – l’aquila o gato – il gatto a galinha – la gallina o galo – il gallo a vaca – la mucca a girafa – la giraffa o coelho – il coniglio oContinuar lendo “I nomi degli animali in portoghese”
Il verbo “ser”
Ciao a tutti! Oggi parleremo del verbo irregolare “ser”, quindi leggete attentamente il dialogo sottostante per capirne l’uso. Per aiutarvi, ho elaborato un piccolo glossario con alcune parole e frasi tradotte in lingua portoghese. Buona lettura! Muito prazer! Francisca – Ana, este é meu colega Anderson. Anderson – Muito prazer em conhecê-la! Anderson Santos. Sou colega deContinuar lendo “Il verbo “ser””
Quando usare gli articoli determinativi nella lingua portoghese?
Olá pessoal! L’articolo determinativo (artigo definido) o e le sue varianti a, os, as, come abbiamo visto nel post precedente, è la parola che introduce il sostantivo segnalandone il genere e il numero. Quando li dobbiamo usare? A) Davanti ai giorni della settimana: (Créditos da imagem: Mundo Educação) A sexta-feira é o meu dia preferido. Il venerdì è il mioContinuar lendo “Quando usare gli articoli determinativi nella lingua portoghese?”