Beber ou tomar água?

Olá, pessoal! Qual estudante estrangeiro de língua portuguesa nunca teve dúvidas em relação aos verbos tomar e beber quando significam ingerir líquidos? A minha experiência como professora de português diz que quase todos tropeçaram ou irão tropeçar um dia. A lista de significados do verbo tomar, em qualquer dicionário, é imensa, uma vez que podemosContinuar lendo “Beber ou tomar água?”

Algumas partes do corpo humano – primeira parte

Olá, pessoal! O nosso post de hoje é bem simples, mas muito útil, pois vocês aprenderão o nome de algumas partes do corpo, bem como dizer se alguma delas dói. Glossário com tradução em italiano e em inglês: Português Italiano Inglês a cabeça la testa head o olho /os olhos l’occhio – gli occhi eye – eyes aContinuar lendo “Algumas partes do corpo humano – primeira parte”

RESTO (italiano) – RESTO (português): tradução perfeita?

Olá pessoal! Quem estuda uma língua estrangeira sabe que nem sempre é fácil encontrar traduções perfeitas ou literais para certos termos, frases e conceitos, não é mesmo? E é aí que temos que pesquisar nos dicionários, na Internet, a nossa memória e, por que não, deixar fluir o sentimento que temos em relação à nossaContinuar lendo “RESTO (italiano) – RESTO (português): tradução perfeita?”

A senhora é a nova secretária?

Ciao ragazzi! Il nostro post di oggi tratta di alcune strutture utili di cui abbiamo bisogno per i primi approcci lavorativi e non solo. Siete pronti?   – Bom-dia! – Bom-dia! Como vai a senhora? – Bem, obrigada. E o senhor? – Bem, obrigado. Sente-se, por favor. A senhora é a nova secretária? – Sou,Continuar lendo “A senhora é a nova secretária?”

Quando usare gli articoli indeterminativi nella lingua portoghese?

L’articolo indeterminativo (artigo indefinido) um e le sue varianti uns, uma, umas, come abbiamo visto nel post precedente, è la parola che indica una cosa generica e indefinita, la quale ancora non conosciamo. Roberto tem um amigo italiano – Roberto ha un amico italiano A menina tem uma bolsinha – La bambina ha una borsettina  Ele tem uns relógios muitoContinuar lendo “Quando usare gli articoli indeterminativi nella lingua portoghese?”

Sentir saudades: che cosa significa esattamente?

Da quando ho iniziato a studiare lingue (adesso il tedesco!), ho sempre sentito dire che “saudade” figura tra i principali vocaboli al mondo ai quali è difficile trovare una traduzione perfetta e univoca. Secondo una votazione realizzata da un’agenzia di traduzione londinese anni fa, il suddetto vocabolo occuperebbe il 7° posto della lista. (crediti: web) MaContinuar lendo “Sentir saudades: che cosa significa esattamente?”

I nomi degli animali in portoghese

Olá, pessoal! Que tal aprender o nome de alguns animais em português? (créditos da imagem: web) o cachorro/o cão  – il cane a águia –  l’aquila o gato – il gatto a galinha –  la gallina o galo –  il gallo a vaca – la mucca a girafa – la giraffa o coelho – il coniglio oContinuar lendo “I nomi degli animali in portoghese”